Übersetzerin zur Gorman-Debatte: "Hier wurde niemand gecancelt"
Amira Ben Saoud: Übersetzerin zur Gorman-Debatte: "Hier wurde niemand gecancelt", Video-Interview, auf Der Standard, 01.04.2021, https://www.derstandard.de/story/2000125539906/uebersetzerin-zur-gorman-debatte-hier-wurde-niemand-gecancelt
Dokumenttyp | Online-Multimedia |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Amira Ben Saoud |
Titel | Übersetzerin zur Gorman-Debatte: "Hier wurde niemand gecancelt" |
Entstehungsjahr | 2021 |
Publikationsdatum | 01.04.2021 |
Medium? Z.B. Audio, Video | Video-Interview |
Inhalt/Beschreibung | Die Wiener Übersetzerin Daphne Nechyba spricht über Herkunft und Bedeutung des Begriffs Cancel-Culture und die Schwierigkeiten bei der Übersetzung von Wörtern wie Race |
Übergeordnete Website | Der Standard |
URL | https://www.derstandard.de/story/2000125539906/uebersetzerin-zur-gorman-debatte-hier-wurde-niemand-gecancelt |
Beteiligte·r | Daphne Nechyba |
Schlagwörter | Wissensbereich