• Magazin
    • Übersicht
      • Essays
      • RundUmschau
      • ABC des Übersetzens
    • Autor·innen
    • Letzte Beiträge

      ESSAY 12.05.22

      Übersetzen. Wenn das Leben Seiten zählt.

      ESSAY 05.05.22

      Zweierlei Steine. Zur Poetik der Interlinearübersetzung

  • Handwerk
    • Handwerk Wissensfundus
      • Aus- und Weiterbildung (10)
      • Forschung und Vermittlung (4)
      • Nachschlagewerke (23)
      • Organisationen, Vereine, Projekte (13)
      • Preise und Stipendien (7)
      • Übersetzerforen (2)
      • Übersetzerhäuser (29)
      • Übersetzerverbände (44)
      • Vermischtes (6)
      • Zeitschriften, Podcasts, Blogs (23)
    • Letzte Einträge

      25.02.22
      Organisationen, Vereine, Projekte / Website

      CEATL Companion for Literary Translators‘ Associations

      22.02.22
      Organisationen, Vereine, Projekte / Website

      Litprom – Literaturen der Welt

  • Babelkat
    • Datenbanksuche
      • Titel (4.150)
      • Themen (4.407)
      • Sammlungen (19)
    • Letzte Datenbank Einträge

      Bis hierher und nicht weiter

      BEITRAG IN SAMMELBAND

      Imre Kertész in Übersetzung

      SAMMLUNG
Login
> Übersetzerforen

Konterbande Magazin2

  • Themen
  • Aus- und Weiterbildung (10)
  • Forschung und Vermittlung (4)
  • Nachschlagewerke (23)
  • Organisationen, Vereine, Projekte (13)
  • Preise und Stipendien (7)
  • Übersetzerforen (2)
  • Übersetzerhäuser (29)
  • Übersetzerverbände (44)
  • Vermischtes (6)
  • Zeitschriften, Podcasts, Blogs (23)

Literaturübersetzen im Netz - eine fortwährend ergänzte, in Kategorien gegliederte Sammlung nützlicher Links für und über das Übersetzen.

02.02.2022
Aus- und Weiterbildung / Organisationen, Vereine, Projekte / Übersetzerforen

Münchner Übersetzer-Forum

Literarische ÜbersetzerInnen aus dem Raum München finden im Münchner Übersetzer-Forum seit 1996 ihre institutionelle Heimat. Der von einem ehrenamtlichen Vorstand geleitete gemeinnützige Verein bietet seinen Mitgliedern – ÜbersetzerInnen von Belletristik, Sachbüchern, Theater und Film aus sämtlichen Sprachen – Gelegenheit zu Austausch und Fortbildung. Regelmäßige öffentliche Veranstaltungen des Vereins dienen der Sichtbarmachung unserer Arbeit in der Öffentlichkeit.

  • #Berufskunde
  • #Münchner Übersetzerforum (MÜF)
  • #Übersetzerforum
  • #Übersetzerverein
  • #Weiterbildung
22.12.2021
Übersetzerforen

Mailingliste u-litfor

u-litfor ist eine Mailingliste für Literaturübersetzer·innen aller Sprachen, über die sich die Mitglieder zu Fragen und Problemen beim Übersetzen austauschen können.

  • #Mailingliste
  • #Übersetzerforum

Babelwerk ist eine Plattform für professionelle Übersetzer∙innen und interessierte Besucher∙innen. Wir nähern uns dem Thema Übersetzung sowohl praktisch-künstlerisch als auch wissenschaftlich. Mit Babelkat bieten wir die größte deutschsprachige Bibliographiedatenbank zum Literaturübersetzen an.

Ein Portal des Deutschen Übersetzerfonds.

  • Über uns
  • Impressum/Kontakt
  • Datenschutz
addtocollection arrow-dropdown arrow-link-external arrow-slider arrow-up babel-intro-sammlungen babel-intro-themen babel-intro-titel back check close fav-active fav-pin-active fav-pin fav filter info library link login logo-simple logo play search social-f social-mail social-t social-w text-babelkat text-babelwerk text-handwerk text-konterbande trash type-person type-sammlung type-title