Aus- und Weiterbildung
Akademie der Übersetzungskunst des Deutschen Übersetzerfonds
Die Akademie der Übersetzungskunst des Deutschen Übersetzerfonds schafft Fortbildungsangebote, die aus der Praxis des Literaturübersetzens hergeleitet und von Autor·innen, Kritiker·innen sowie erfahrenen Praktiker·innen des Metiers in Seminarform weitergegeben werden. Im Mittelpunkt der Seminare steht die Arbeit am sprachlichen Detail und die Reflexion übersetzerischer Strategien in der Zielsprache Deutsch, die Analyse fremder Stile und die Erweiterung der eigenen Sprachmuskeln. Der Akademie angegliedert ist die August-Wilhelm-von-Schlegel-Gastprofessur für Poetik der Übersetzung.