Warum People of Color Amanda Gormans Gedichte übersetzen sollten
Asal Dardan: Warum People of Color Amanda Gormans Gedichte übersetzen sollten, 20.03.2021, https://www.diepresse.com/5954226/warum-people-of-color-amanda-gormans-gedichte-ubersetzen-sollten
Dokumenttyp | Online-Einzelbeitrag |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Asal Dardan |
Titel | Warum People of Color Amanda Gormans Gedichte übersetzen sollten |
Publikationsjahr | 2021 |
Publikationsdatum | 20.03.2021 |
Inhaltsangabe | Die Wahl für Amanda Gorman als Rednerin beim Amtsantritt von Joe Biden war ein starkes Zeichen. Warum sollte man bei der Übersetzung ihrer Gedichte nicht auch ein Zeichen setzen und People of Color damit betrauen? Über Identitätspolitik, Schokoküsse und die Abwertung als „halbwilde Schönheit“. |
Übergeordnete Website | Die Presse |
URL | https://www.diepresse.com/5954226/warum-people-of-color-amanda-gormans-gedichte-ubersetzen-sollten |
Schlagwörter | Wissensbereich