Die Tochter als „Übersetzung" des Vaters. Nina Restemeier über Fun Home von Alison Bechdel, aus dem amerikanischen Englisch übersetzt von Sabine Küchler und Denis Scheck
Nina Restemeier: Die Tochter als „Übersetzung" des Vaters. Nina Restemeier über Fun Home von Alison Bechdel, aus dem amerikanischen Englisch übersetzt von Sabine Küchler und Denis Scheck (ReLü Nr. 7), 8/5/2008, http://www.relue-online.de/2008/08/die-tochter-als-uebersetzung-des-vaters/
Dokumenttyp | Online-Einzelbeitrag |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Nina Restemeier |
Titel | Die Tochter als „Übersetzung" des Vaters. Nina Restemeier über Fun Home von Alison Bechdel, aus dem amerikanischen Englisch übersetzt von Sabine Küchler und Denis Scheck |
Publikationsjahr | 2008 |
Publikationsdatum | 8/5/2008 |
Bibliogr. Zusatzangabe | ReLü Nr. 7 |
Übergeordnete Website | ReLü - Rezensionszeitschrift zur Literaturübersetzung |
ISSN | 1861-4981 |
URL | http://www.relue-online.de/2008/08/die-tochter-als-uebersetzung-des-vaters/ |
Schlagwörter | Wissensbereich