FRNCK 2: Die Feuertaufe
Olivier Bocquet und Brice Cossu: FRNCK 2: Die Feuertaufe aus dem Französischen übersetzt von Swantje Baumgart, Bielefeld 2022
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Olivier Bocquet und Brice Cossu |
Titel | FRNCK 2: Die Feuertaufe |
Publikationsjahr | 2022 |
Verlagsort | Bielefeld |
Verlag | toonfish |
Seitenanzahl | 56 |
Inhaltsangabe | Franck ist im Waisenhaus aufgewachsen. Seine Eltern hat er nie kennengelernt. Er ist, vorsichtig ausgedrückt, ein schwieriges Kind. Dabei ist er sehr sympathisch und wird von den Idealisten, die ihn adoptieren, oft mit schwerem Herzen zurück ins Heim gebracht. Sein bester Freund ist der Gärtner, der offenbar auch mehr über Francks Vergangenheit und seine Eltern weiß. Als er auf Francks Bitten, mehr über seine Eltern zu erfahren, eingeht und ihm einen Hinweis gibt, führt ihn das ziemlich weit in die Vergangenheit. Genauer gesagt, in die Steinzeit. Nach und nach werden allerhand Geheimnisse aufgedeckt, und auch der Gärtner spielt noch eine entscheidende Rolle. Im ersten Band, den ich noch nicht übersetzt habe, muss er den Urmenschen die Vokale beibringen, denn die sprechen nur in Konsonanten. In diesem zweiten Band bringt Franck seinen Freunden das Feuer, um kein rohes Fleisch mehr essen zu müssen. Aber Feuer birgt bekanntlich auch Gefahren, und die lässt Franck bekanntlich nicht aus. [Anm. d. Übers.] |
ISBN | 978-3-96792-701-6 |
Übersetzer·in | Swantje Baumgart |
Originalsprache | Französisch |
Originaltitel | FRNCK - Tome 2 - Le baptême du feu |
URL | https://www.eifel-translation.eu/newpagedd37fd9f |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich