139 Treffer für »amanda-gorman«
-
Übersetzerin Nechyba: "Bei 'farbig' stellt es mir die Haare auf" (2021)
Amira Ben Saoud und Daphne Nechyba Online-Einzelbeitrag -
Le mot de la rédaction (2021)
Hanneke van der Heijden, Anne Larchet und Juliane Wammen Online-Einzelbeitrag -
Das Erfahrungsparadox (2021)
Mara Delius Online-Einzelbeitrag -
Nur für People of Color (2021)
Deniz Yücel Online-Einzelbeitrag -
L'affaire du poème d'Amanda Gorman n'a rien à voir avec la traduction (2021)
Bérengère Viennot Online-Einzelbeitrag -
Bahnbrechende Banalität (2021)
Magnus Klaue Online-Einzelbeitrag -
Dürfen nur Schwarze Schwarze übersetzen? „Das ist totaler Nonsens“ (2021)
Matthias Dell und Janice Deul Online-Einzelbeitrag -
Amanda Gorman übersetzt: Vom amerikanischen Wir zum deutschen Nominalstil (2021)
Wolfgang Tischer Online-Einzelbeitrag -
Am Original vorbeigeschrammt (2021)
Mathias Brodkorb Online-Einzelbeitrag -
La clic-liste du CEATL. Des liens vers le monde de la traduction (2021)
Contrepoint Online-Einzelbeitrag -
Eklat um Identitätspolitik: Wer darf Amanda Gormans Gedicht übersetzen? (2021)
Gregor Dotzauer Online-Einzelbeitrag -
Identitätspolitik hält für Deutschland eine gefährliche Pointe bereit (2021)
Eric Gujer Online-Einzelbeitrag -
Ich bin nicht euer Migrationsmaskottchen! (2021)
Rasha Khayat Online-Einzelbeitrag -
Who should translate Amanda Gorman’s work? That question is ricocheting around the translation industry. (2021)
Lara Vergnaud, Ilan Stavans, Gabriella Page-Fort, Achy Obejas, R.O. Kwon, Elisabeth Jaquette, Aron Aji und Sindya Bhanoo Online-Einzelbeitrag -
Übersetzerin zur Gorman-Debatte: "Hier wurde niemand gecancelt" (2021)
Amira Ben Saoud Online-Multimedia -
Hymne auf die amerikanische Tradition (2021)
Angela Gutzeit und Daniela Strigl Online-Einzelbeitrag -
"Gorman-Streit setzt an der falschen Stelle an" (2021)
Thomas Schmoll und Frank Heibert Online-Einzelbeitrag -
The Hill we Climb. Den Hügel hinauf. Zweisprachige Ausgabe (2021)
Amanda Gorman Buch/Monografie -
Sollte eine weiße Person die Gedichte von Amanda Gorman übersetzen? (2021)
Felix Bayer Online-Einzelbeitrag -
Wie ein Liebesbrief nach der Trennung (2021)
Katharina Borchardt Online-Einzelbeitrag -
Streit um Amanda Gorman-Gedicht: Wer darf wen übersetzen? (2021)
Pieke Biermann und Jürgen Deppe Online-Einzelbeitrag -
Wer darf für wen sprechen? Ein Plädoyer von Tanja Dückers (2021)
Tanja Dückers Online-Multimedia -
„Falsche Fragen“ bei Übersetzungsdebatte um Amanda Gorman (2021)
Mithu Sanyal und Esra Ayari Online-Einzelbeitrag -
Wer kann übersetzen? Eine politische Frage (2021)
Paul B. Preciado Online-Einzelbeitrag -
Mehr juristische Rede als Poesie (2021)
Nico Bleutge Online-Einzelbeitrag -
Ein "Wunder", dem es an Magie fehlt (2021)
Thomas Schmoll Online-Einzelbeitrag -
Zoff um Amanda Gorman: Darf ihre Werke keine Weiße übersetzen? (2021)
Peter Jungblut Online-Einzelbeitrag -
„Natürlich geht es immer auch um sprachliches Vermögen“ (2021)
Tim Jung und Claudia Voigt Online-Einzelbeitrag -
Wer darf, wer soll, wer kann? (2021)
Frank Heibert Online-Einzelbeitrag -
Translators Weigh In on the Amanda Gorman Controversy (2021)
Allison Braden Online-Einzelbeitrag