56 Treffer für »franzoesische-literatur«
-
Liste Mes Incontournables – ein Eiffelturm zu Babel
Unverzichtbares und Unvergessliches ex libris Aurélie Maurin Sammlung (14) -
Planet ohne Visum (2022)
Jean Malaquais Buch/Monografie -
O Genie, der Herr ehre dein Ego! Lyrische Sprachkomik in der Übersetzung ins Deutsche
Primäres und Sekundäres zu Akronymdichtung, Anagrammen, Kalauern, Limericks und sonstigem Nonsens, zusammengestellt von Ulrich Blumenbach Sammlung (108) -
Auf der Treppe. Übersetzen in der Postkolonie (2022)
Claudia Hamm Konterbande Essay -
Postkoloniale Literatur
Von Claudia Hamm: "Postkoloniale Literatur entsteht seit über hundert Jahren in allen Teilen und Sprachen der Welt. Diese Literaturliste enthält deshalb nur eine sehr kleine, wahnsinnig ungerechte,... Sammlung (162) -
La république des traducteurs. En traduisant Valère Novarina (2021)
Constantin Bobas und Marco Baschera Sammelband -
Au loin le ciel du Sud (2021)
Joseph Andras Buch/Monografie -
A comme Babel. Traduction, poétique (2020)
Guillaume Métayer Buch/Monografie -
Post aus ... Frankreich (2017)
Sabine Hedinger Beitrag in Fachzeitschrift -
Straelener Übersetzerpreis an Frank Heibert und Hinrich Schmidt-Henkel (2017)
Rebekka Kricheldorf Beitrag in Fachzeitschrift -
Partages. Vol. 2 (2016)
André Markowicz Buch/Monografie -
Partages. Journal de traduction (2015)
André Markowicz Buch/Monografie -
L'Autre Langue à portée de voix (2013)
Yves Bonnefoy Buch/Monografie -
Internationaler Literaturpreis 2010 an Marie NDiaye und Claudia Kalscheuer (2011)
Sybille Lewitscharoff Beitrag in Fachzeitschrift -
André-Gide-Preis 2010 an Julia Schoch (2011)
Julia Schoch Beitrag in Fachzeitschrift -
Helmut Scheffel (1925-2010) (2011)
Irmela Brender Beitrag in Fachzeitschrift -
Demut (2006)
Anne Weber Konterbande ABC -
Dieser Schwindel erregende Nichtort zwischen Aufbruch und Ankunft. Dankrede zum Celan-Preis (2004)
Hinrich Schmidt-Henkel Beitrag in Fachzeitschrift -
La Traduction et la Lettre ou l'auberge du lointain (1999)
Antoine Berman Buch/Monografie -
Die Salzsäule. Roman (1995)
Albert Memmi Buch/Monografie -
Dialog über das Übersetzen der "Cahiers/Hefte" von Paul Valéry (1991)
Hartmut Köhler und Jürgen Schmidt-Radefeldt Beitrag in Fachzeitschrift -
Claude Simon und seine Interpreten (1986)
Helmut Scheffel Beitrag in Fachzeitschrift -
Bücher für Übersetzer (1986)
Eva Schönfeld, Holger Fliessbach und Eva Bornemann Beitrag in Fachzeitschrift -
Buchstabendichtung. Zur gattungskonstituierenden Funktion von Buchstabenformationen in der französischen Literatur vom Mittelalter bis zum Ende des 19. Jahrhunderts (1982)
Elisabeth Kuhs Buch/Monografie -
Am Beispiel der Franzosen (1982)
Franziska Weidner Beitrag in Fachzeitschrift -
Lust und Leiden an Wörterbüchern (1982)
Helmut Scheffel Beitrag in Fachzeitschrift -
Stendhals "Kartause von Parma": verhunzt - oder wie einem Leser die Lust am Lesen vergehen kann (1982)
Burkhart Kroeber Beitrag in Fachzeitschrift -
Laudatio zur Verleihung des Helmut-M.-Braem-Preises an Eva Moldenhauer (1982)
Helmut Scheffel Beitrag in Fachzeitschrift -
Un art en crise. Essai de poétique de la traduction poétique (1982)
Efim Etkind Buch/Monografie -
Über die Schwierigkeit und das Vergnügen, Molière zu übersetzen, I (1980)
Hans Magnus Enzensberger Beitrag in Fachzeitschrift