163 Treffer für »verlagspolitik«
-
Die Kuh auf der Wiese oder das Steak auf dem Teller? Die Kunst, zu übersetzen (2021)
Insa Wilke Online-Multimedia -
Amanda Gorman auf Deutsch: Zu viel "Wir" verdirbt den Vers (2021)
Anne-Catherine Simon Online-Einzelbeitrag -
Licht ist immer (2021)
Vincent Sauer Online-Einzelbeitrag - Marieke Lucas Rijneveld (2021) Website
-
„Es geht nicht um Hautfarbe, sondern um Erfahrungswelten“ (2021)
Timo Grampes und Marion Kraft Online-Einzelbeitrag -
Ist das Entmündigung? (2021)
Tobias Rüther Online-Einzelbeitrag -
The challenge of translating Amanda Gorman if you are white (2021)
Nuria Barrios Online-Einzelbeitrag -
"Einfühlung gefragt": Übersetzerinnen zu Gormans Inaugurationsgedicht (2021)
Ronald Pohl, Elisabeth Edl, Karin Fleischanderl und Nathalie Rouanet-Herlt Online-Einzelbeitrag -
Dürfen Weiße Schwarze übersetzen? Marion Kraft vs. Olga Radetzkaja (2021)
Raphael Smarzoch Online-Multimedia -
Denis Scheck kommentiert "Den Hügel hinauf" (2021)
Denis Scheck Online-Multimedia -
Der Titel „Den Hügel hinauf“ ist noch das Beste an dieser Übersetzung (2021)
Ute Baumhackl Online-Einzelbeitrag -
Wir haben uns bemüht (2021)
Jörg Phil Friedrich Online-Einzelbeitrag -
Überblick zur Rijneveld-Debatte (2021)
VdÜ Website -
Debatte: Darum sollen Weiße nicht Werke von Schwarzen übersetzen (2021)
Peter Jungblut Online-Einzelbeitrag -
Lost in translation: the dead end of dividing the world on identity lines (2021)
Kenan Malik Online-Einzelbeitrag -
Amanda Gormans Übersetzerin ist besser auch noch dünn (2021)
Martin Ebel Online-Einzelbeitrag -
Warum People of Color Amanda Gormans Gedichte übersetzen sollten (2021)
Asal Dardan Online-Einzelbeitrag -
Schreiben braucht Solidarität (2021)
Saba-Nur Cheema Online-Einzelbeitrag -
Amanda Gorman: „The Hill we climb“ als zweisprachige Ausgabe (2021)
Matthias Jordan Online-Einzelbeitrag -
Gorman-Gedicht: Deutsche Übersetzung in höchstem Maß missglückt (2021)
Michael Wurmitzer Online-Einzelbeitrag -
Amanda Gorman - The Hill we Climb / Den Hügel hinauf. Zweisprachige Ausgabe (2021)
Silvy Pommerenke Online-Einzelbeitrag -
Eine Frage der Hautfarbe (2021)
Aurelie von Blazekovic Online-Einzelbeitrag -
„Mit erhobener Faust gegen Schubladendenken“ (2021)
Tobias Döring Online-Einzelbeitrag -
Zum Opfer wird, wer den Beleidigten als Opfer taugt (2021)
Johanna Adorjan Online-Einzelbeitrag -
Translating Amanda Gorman (2021)
John McWhorter Online-Einzelbeitrag -
Amanda Gorman und der Nerv der Zeit (2021)
Cornelia Geißler, Eva Bonné, Marion Kraft und Frank Heibert Online-Einzelbeitrag -
Mission erfüllt (2021)
Carsten Otte Online-Einzelbeitrag -
Warum das berühmteste Gedicht der Welt von drei Frauen gleichzeitig übersetzt werden musste (2021)
Florian Bissig Online-Einzelbeitrag -
The Hill We Climb – Den Hügel hinauf (2021)
Insa Wilke Online-Multimedia -
Wer darf Amanda Gorman übersetzen? (2021)
Florian Coulmas Online-Einzelbeitrag