56
Treffer für »franzoesische-literatur«
-
Liste Mes Incontournables – ein Eiffelturm zu Babel
Unverzichtbares und Unvergessliches ex libris Aurélie Maurin Sammlung (14)
-
Planet ohne Visum (2022)
Jean Malaquais
Buch/Monografie
-
O Genie, der Herr ehre dein Ego! Lyrische Sprachkomik in der Übersetzung ins Deutsche
Primäres und Sekundäres zu Akronymdichtung, Anagrammen, Kalauern, Limericks und sonstigem Nonsens, zusammengestellt von Ulrich Blumenbach Sammlung (108)
-
Auf der Treppe. Übersetzen in der Postkolonie (2022)
Claudia Hamm
Konterbande Essay
-
Postkoloniale Literatur
Von Claudia Hamm: "Postkoloniale Literatur entsteht seit über hundert Jahren in allen Teilen und Sprachen der Welt. Diese Literaturliste enthält deshalb nur eine sehr kleine, wahnsinnig ungerechte,... Sammlung (162)
-
Au loin le ciel du Sud (2021)
Joseph Andras
Buch/Monografie
-
La république des traducteurs. En traduisant Valère Novarina (2021)
Constantin Bobas und Marco Baschera
Sammelband
-
A comme Babel. Traduction, poétique (2020)
Guillaume Métayer
Buch/Monografie
-
Post aus ... Frankreich (2017)
Sabine Hedinger
Beitrag in Fachzeitschrift
-
Straelener Übersetzerpreis an Frank Heibert und Hinrich Schmidt-Henkel (2017)
Rebekka Kricheldorf
Beitrag in Fachzeitschrift
-
Partages. Vol. 2 (2016)
André Markowicz
Buch/Monografie
-
Partages. Journal de traduction (2015)
André Markowicz
Buch/Monografie
-
L'Autre Langue à portée de voix (2013)
Yves Bonnefoy
Buch/Monografie
-
André-Gide-Preis 2010 an Julia Schoch (2011)
Julia Schoch
Beitrag in Fachzeitschrift
-
Helmut Scheffel (1925-2010) (2011)
Irmela Brender
Beitrag in Fachzeitschrift
-
Internationaler Literaturpreis 2010 an Marie NDiaye und Claudia Kalscheuer (2011)
Sybille Lewitscharoff
Beitrag in Fachzeitschrift
-
Demut (2006)
Anne Weber
Konterbande ABC
-
Dieser Schwindel erregende Nichtort zwischen Aufbruch und Ankunft. Dankrede zum Celan-Preis (2004)
Hinrich Schmidt-Henkel
Beitrag in Fachzeitschrift
-
La Traduction et la Lettre ou l'auberge du lointain (1999)
Antoine Berman
Buch/Monografie
-
Die Salzsäule. Roman (1995)
Albert Memmi
Buch/Monografie
-
Dialog über das Übersetzen der "Cahiers/Hefte" von Paul Valéry (1991)
Hartmut Köhler und Jürgen Schmidt-Radefeldt
Beitrag in Fachzeitschrift
-
Claude Simon und seine Interpreten (1986)
Helmut Scheffel
Beitrag in Fachzeitschrift
-
Bücher für Übersetzer (1986)
Eva Schönfeld, Holger Fliessbach und Eva Bornemann
Beitrag in Fachzeitschrift
-
Buchstabendichtung. Zur gattungskonstituierenden Funktion von Buchstabenformationen in der französischen Literatur vom Mittelalter bis zum Ende des 19. Jahrhunderts (1982)
Elisabeth Kuhs
Buch/Monografie
-
Am Beispiel der Franzosen (1982)
Franziska Weidner
Beitrag in Fachzeitschrift
-
Lust und Leiden an Wörterbüchern (1982)
Helmut Scheffel
Beitrag in Fachzeitschrift
-
Stendhals "Kartause von Parma": verhunzt - oder wie einem Leser die Lust am Lesen vergehen kann (1982)
Burkhart Kroeber
Beitrag in Fachzeitschrift
-
Laudatio zur Verleihung des Helmut-M.-Braem-Preises an Eva Moldenhauer (1982)
Helmut Scheffel
Beitrag in Fachzeitschrift
-
Un art en crise. Essai de poétique de la traduction poétique (1982)
Efim Etkind
Buch/Monografie
-
Über die Schwierigkeit und das Vergnügen, Molière zu übersetzen, I (1980)
Hans Magnus Enzensberger
Beitrag in Fachzeitschrift
Seite 1 von 212Nächste Seite