Optionen
Hadija Haruna-Oelker 14
-
Wer spricht in wessen Namen? (2021)
Eva Bonné, Hadija Haruna-Oelker, Uda Strätling, Marion Kraft, Tanja Handels, Bernhard Robben, Patricia Klobusiczky, Pieke Biermann, Claudia Hamm, Miriam Mandelkow und Kübra Gümüşay Online-Einzelbeitrag -
Wie funktioniert zeitgemäßes Übersetzen? (2021)
Hadija Haruna-Oelker Online-Einzelbeitrag -
Von der Sprachpolizei zur Gedankenpolizei (2021)
Caroline Fourest, Andreas Lueg, Tim Jung, Hadija Haruna-Oelker und Olga Radetzkaja Online-Einzelbeitrag -
Amanda Gorman’s Poetry United Critics. It’s Dividing Translators. (2021)
Alex Marshall, Uda Strätling, Hadija Haruna-Oelker und Kübra Gümüşay Online-Einzelbeitrag -
Debatte um Übersetzung von Gorman-Gedicht durch „Cancel Culture“-Vorwürfe abgelöst: Vertane Chancen (2021)
Hadija Haruna-Oelker Online-Einzelbeitrag -
Wie übersetzt man „The Hill We Climb“? (2021)
Timo Grampes, Kübra Gümüşay, Uda Strätling und Hadija Haruna-Oelker Online-Einzelbeitrag -
Drei Frauen ringen um Amanda Gormans Worte (2021)
Jan Tussing und Hadija Haruna-Oelker Online-Einzelbeitrag -
Drei Frauen ringen um Amanda Gormans Worte (2021)
Katrin Kimpel, Oliver Glaap und Hadija Haruna-Oelker Online-Einzelbeitrag -
„Im Gedicht von Amanda Gorman geht es eigentlich um das Gemeinsame“ (2021)
Diane Hielscher und Hadija Haruna-Oelker Online-Einzelbeitrag
Veröffentlichungen9
-
The Hill we Climb. Den Hügel hinauf. Zweisprachige Ausgabe (2021)
Amanda Gorman Buch/Monografie
Übersetzungen1
-
The Hill We Climb – Den Hügel hinauf (2021)
Insa Wilke Online-Multimedia -
Die Kuh auf der Wiese oder das Steak auf dem Teller? Die Kunst, zu übersetzen (2021)
Insa Wilke Online-Multimedia -
50. Römerberggespräche. Sprache und Gerechtigkeit (2021)
Gudrun Perko und Carolin Stix Online-Multimedia -
Überblick zur Rijneveld-Debatte (2021)
VdÜ Website