Optionen
Hanneke van der Heijden 22
-
From the editors (2021)
Hanneke van der Heijden, Anne Larchet und Juliane Wammen Online-Einzelbeitrag -
“Diversity only exists as long as there is translation” Expert group formulates recommendations for European cultural policy (2021)
Hanneke van der Heijden Online-Einzelbeitrag -
Le mot de la rédaction (2021)
Hanneke van der Heijden, Anne Larchet und Juliane Wammen Online-Einzelbeitrag -
« La diversité n’existera qu’aussi longtemps que l’on traduira. » Un groupe d’experts formule des recommandations pour la politique culturelle européenne (2021)
Hanneke van der Heijden Online-Einzelbeitrag -
From the editors (2020)
Hanneke van der Heijden, Anne Larchet und Juliane Wammen Online-Einzelbeitrag -
“This system has to change”. Valeria Pulignano on the precarious situation of translators (2020)
Hanneke van der Heijden Online-Einzelbeitrag -
From Albania to Bulgaria: Six questions to Milena Selimi (2020)
Hanneke van der Heijden und Milena Selimi Online-Einzelbeitrag -
From the editors (2020)
Hanneke van der Heijden, Anne Larchet und Juliane Wammen Online-Einzelbeitrag -
From Romania to Belgium: Seven questions to Doina Ioanid and Jan H. Mysjkin (2020)
Hanneke van der Heijden, Doina Ioanid und Jan H. Mysjkin Online-Einzelbeitrag -
Le mot de la rédaction (2020)
Hanneke van der Heijden, Anne Larchet und Juliane Wammen Online-Einzelbeitrag -
« Ce système doit changer » Valeria Pulignano sur la situation précaire des traducteurs (2020)
Hanneke van der Heijden Online-Einzelbeitrag -
De l’Albanie à la Bulgarie : Six questions à Milena Selimi (2020)
Hanneke van der Heijden und Milena Selimi Online-Einzelbeitrag