• Filter löschen
  • Babelkat Schlagwortsuche

  • Suche einschränken auf

  • Sprache (des Dokuments)

  • Dokumenttyp

  • Sammelgebiete

  • Filter löschen
Optionen

1984. Schrecken übersetzen

Josée Kamoun: 1984. Schrecken übersetzen, http://www.toledo-programm.de/talks/3121/1984-schrecken-ubersetzen

Dokumenttyp Online-Einzelbeitrag
Sprache(n) Deutsch
Autor·in Josée Kamoun
Titel1984. Schrecken übersetzen
Publikationsjahr2020
InhaltsangabeIn ihrer Neuübersetzung den Orwells 1984 trifft die französische Übersetzerin Josée Kamoun die Entscheidung, den Roman ins Präsens zu holen und die in die Alltagssprache übergegangenen Neologismen der ersten Übersetzung zu ersetzen. „Novlange“ wird „Néoparler“ und der Big Brother duzt einen künftig. In diesem Essay beleuchtet sie ihre Übersetzungsentscheidungen und wir erleben, wie diese Neuübersetzung uns aus der literarischen Komfortzone holt.
Übergeordnete WebsiteToledo
URLhttp://www.toledo-programm.de/talks/3121/1984-schrecken-ubersetzen
Schlagwörter Wissensbereich