Das Tor des Übersetzers oder Celan liest Japanisch
Yoko Tawada: Das Tor des Übersetzers oder Celan liest Japanisch in Alma Vallazza (Hg.): abrasch. Eine Sammlung für Poesie als Übersetzung, Wien 2002, S. 11-23
Dokumenttyp | Beitrag in Sammelband |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Yoko Tawada |
Titel | Das Tor des Übersetzers oder Celan liest Japanisch |
Publikationsjahr | 2002 |
Buchherausgeber·in | Alma Vallazza |
Titel des Buches | abrasch. Eine Sammlung für Poesie als Übersetzung |
Verlagsort | Wien |
Verlag | Edition per procura |
Auf Seite | 11-23 |
ISBN | 978-3-901118-46-3 |
Schlagwörter | Wissensbereich