• Filter löschen
  • Babelkat Schlagwortsuche

  • Suche einschränken auf

  • Sprache (des Dokuments)

  • Dokumenttyp

  • Sammelgebiete

  • Filter löschen
Optionen

Das Tor des Übersetzers oder Celan liest Japanisch

Yoko Tawada: Das Tor des Übersetzers oder Celan liest Japanisch in Alma Vallazza (Hg.): abrasch. Eine Sammlung für Poesie als Übersetzung, Wien 2002, S. 11-23

Dokumenttyp Beitrag in Sammelband
Sprache(n) Deutsch
Autor·in Yoko Tawada
TitelDas Tor des Übersetzers oder Celan liest Japanisch
Publikationsjahr2002
Buchherausgeber·inAlma Vallazza
Titel des Buchesabrasch. Eine Sammlung für Poesie als Übersetzung
VerlagsortWien
VerlagEdition per procura
Auf Seite11-23
ISBN978-3-901118-46-3
Schlagwörter Wissensbereich