• Filter löschen
  • Babelkat Schlagwortsuche

  • Suche einschränken auf

  • Sprache (des Dokuments)

  • Dokumenttyp

  • Sammelgebiete

  • Filter löschen
Optionen

Eine außergewöhnliche Reise

Denis-Pierre Filippi und Silvio Camboni: Eine außergewöhnliche Reise aus dem Französischen übersetzt von Swantje Baumgart, Bielefeld 2015

Dokumenttyp Buch/Monografie
Sprache(n) Deutsch
Autor·in Denis-Pierre Filippi und Silvio Camboni
TitelEine außergewöhnliche Reise
Publikationsjahr2015
VerlagsortBielefeld
Verlagtoonfish
Seitenanzahl144
InhaltsangabeDie außergewöhnlichen Kinder Noémie und Emilien leben im Internat und kennen ihre Eltern kaum, die ständig unterwegs sind. Tagein tagaus basteln und schrauben sie an Geräten und Maschinen, erfinden Neues und modifizieren Altes. Wir schreiben das Jahr 1927 und Jules Verne hätte seine helle Freude an dieser Geschichte gehabt. So ist es auch kein Zufall, dass sich der Einband an den Originalausgaben der Werke des Vaters des Steampunk orientiert. Auch wenn dieser Zusammenhang umstritten ist und der Autor selbst den Begriff nicht kannte, denkt bei Steampunk wohl jeder zuerst an Kapitän Nemo und Phileas Fogg. Nicht nur der Einband, auch der Inhalt orientiert sich lose an den außergewöhnlichen Reisen des französischen Autors. Im Deutschen erscheinen jeweils Sammelbände, die drei Bände der Originalfassungen enthalten. Ab dem ersten Band werden die beiden Kinder in verrückte Abenteuer und eine buchstäblich atemberaubende Geschichte hineingezogen. Als begeisterte Leserin von Jules Verne ist dies eine meiner liebsten Serien, die ich übersetzen darf. [Anm. d. Ü.]
ISBN978-3-95839-900-6
Übersetzer·inSwantje Baumgart
OriginalspracheFranzösisch
OriginaltitelLes voyages extraordinnaire - tome 1 - 3
URLhttps://www.eifel-translation.eu/newpagedd37fd9f
SammelgebietÜbersetzte Werke
Schlagwörter Wissensbereich