• Filter löschen
  • Babelkat Schlagwortsuche

  • Suche einschränken auf

  • Sprache (des Dokuments)

  • Dokumenttyp

  • Sammelgebiete

  • Filter löschen
Optionen

Translating a Book Caught Between Two Languages

Benjamin Moser: Translating a Book Caught Between Two Languages, Rezension, 02.03.2021, https://www.nytimes.com/2021/03/02/books/review/minae-mizumura-inovel.html

Dokumenttyp Online-Einzelbeitrag
Sprache(n) Englisch
Autor·in Benjamin Moser
TitelTranslating a Book Caught Between Two Languages
Publikationsjahr2021
Publikationsdatum02.03.2021
Art des BeitragsRezension
InhaltsangabeDer Text befasst sich mit einem autobiografischen Roman der japanische Autorin Minae Mizumura und dessen Übersetzung ins Englische unter dem Titel AN I-NOVEL durch Juliet Winters Carpenter. Die ins Original eingestreuten englischen Ausdrücke und Textpassagen wurden in der Übersetzung fett gedruckt.
Übergeordnete WebsiteNew York Times
URLhttps://www.nytimes.com/2021/03/02/books/review/minae-mizumura-inovel.html
Schlagwörter Wissensbereich