• Filter löschen
  • Babelkat Schlagwortsuche

  • Suche einschränken auf

  • Sprache (des Dokuments)

  • Dokumenttyp

  • Sammelgebiete

  • Filter löschen
Optionen
Zur Trefferliste

Einige Gedanken über die Verwandtschaft zwischen Metapher und Übersetzung

Annette Kopetzki: Einige Gedanken über die Verwandtschaft zwischen Metapher und Übersetzung in Olaf Kutzmutz und Peter Waterhouse (Hg.): Halbe Sachen. Dokument der Wolfenbütteler Übersetzergespräche I - III, Wolfenbüttel 2004

Dokumenttyp Beitrag in Sammelband
Sprache(n) Deutsch
Autor·in Annette Kopetzki
TitelEinige Gedanken über die Verwandtschaft zwischen Metapher und Übersetzung
Publikationsjahr2004
Buchherausgeber·inOlaf Kutzmutz, Peter Waterhouse
Titel des BuchesHalbe Sachen. Dokument der Wolfenbütteler Übersetzergespräche I - III
VerlagsortWolfenbüttel
VerlagBundesakademie für kulturelle Bildung
ISBN3929622149
Schlagwörter Wissensbereich