»Übersetzen (Dich), das ist selber schreiben.« – Der Briefwechsel zwischen Georges-Arthur Goldschmidt und Peter Handke
Ina Böhme: »Übersetzen (Dich), das ist selber schreiben.« – Der Briefwechsel zwischen Georges-Arthur Goldschmidt und Peter Handke, https://babelwerk.de/nachgelassenes/uebersetzen-dich-das-ist-selber-schreiben/
Dokumenttyp | Online-Einzelbeitrag |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Ina Böhme |
Titel | »Übersetzen (Dich), das ist selber schreiben.« – Der Briefwechsel zwischen Georges-Arthur Goldschmidt und Peter Handke |
Publikationsjahr | 2024 |
Inhaltsangabe | Der deutsch-französische Schriftsteller Georges-Arthur Goldschmidt schrieb lange Zeit nur auf Französisch. 1971 übersetzte er erstmals Peter Handke, der seinerseits 1982 zum ersten Mal Goldschmidt ins Deutsche übertrug. Seither sind sie, trotz aller politischen Unterschiede, befreundet geblieben. Welche Debatten haben die beiden Autoren über das Übersetzen geführt? Wie haben sie sich in der Sprachbetrachtung gegenseitig beeinflusst? Ihr Briefwechsel, aufgehoben in zwei Literaturarchiven und zum Teil unerschlossen, gibt wertvolle Einblicke. |
URL | https://babelwerk.de/nachgelassenes/uebersetzen-dich-das-ist-selber-schreiben/ |
Sammelgebiet | Über das Übersetzen |
Schlagwörter | Wissensbereich